پیرامون اوضاع افغانستان و اقدامات اضافی برای بهبود آن
خلیل وداد خلیل وداد

اشد محرم

نسخه یگانه

(یادداشت کاری)

 

جلسه دفتر سیاسی ک.م.ح.ک.ا.ش.

10 مارچ سال 1983

تحت ریاست رفیق اندروپوف ی. و.

حاضرین رفقأ علییوف ح.ع.، گرباچوف م.س.، گرومیکو آ.آ.،

پیلشه آ.یا، تیخونوف ان.آ.، چرننکو ک.او.،

 دیمیچیف پ.ان.، دولگیخ و.ای.، کوزنیتسوف و.و.،

سلومینتسوف ام.اس.، کاپیتونوف ای.و. و ریژکوف ان.ای.

 

1. در باره نتایج مذاکرات با رئیس حزب فریلیمو و رئیس جمهور جمهوری مردم موزامبیق س. (سامورا) ماشِل

اندروپوف: اسناد مربوط به این مسئله به همه گسیل شده اند. شاید نیکولای الکساندرویچ بخواهد چیزی اضافه کند.

تیخونوف: مذاکرات ما با ماشِل بیشتر مربوط به مسایل اقتصادی بودند. { دو پراگراف بند 1 این سند بنابه عدم ارتباط آن به مسایل افغانستان توسط مترجم اختصار گردید}.

6. پیرامون اوضاع افغانستان و اقدامات اضافی برای بهبود آن

گرومیکو:  مطابق مصوبه بیروی سیاسی گروهی از کارمندان حزبی، شوروی، نظامی و کارمندان عرصه اقتصادی به افغانستان سفر کردند. این گروه در آنجا کار خوبی انجام داده است. آنها پیشنهاد همه جانبه (کامپلکسی) را برای ثبات بیشتر اوضاع افغانستان طرح نموده اند. ما این پیشنهادات را در جلسه کمیسیون بیروی سیاسی ک.م. پیرامون افغانستان بررسی نمودیم. در پیشنهادات مذکور وظایفی که در آینده نزدیک باید از جانب افغانی و شوروی عملی گردند، فورمولبندی شده اند. از نگاه مادی این امر به 300 ملیون روبل بالغ میشود، که در جریان تقریباً سه سال باید هزینه شود. این مبلغ زیاد و (همزمان) حد اقلی ست که احتمالاً باید به مصرف برسد، و این مخارج را باید انجام داد.

اوضاع کلی در افغانستان، طوری که شما میدانید، بغرنج است. در این اواخر نشانه هایی از استحکام به نظر میرسد، اما این روند خیلی کند است. همچنان تعداد باندها تقلیل نمییابند. دشمن اسلحه را بزمین نمیگذارد. مذاکرات با پاکستان که در ژنیو جریان دارند، با کندی و دشواری پیش میروند. بنابراین ما باید هر کاری را انجام دهیم، تا به واریانتهای قابل پذیرش حل سیاسی دست یازیم. از همین حالا میتوان گفت که این پروسه طولانی خواهد بود. در این میان مسائلی وجود دارند که باید طور ویژه بررسی شوند. مثلاً، فقط باید در نظر داشت که از همین اکنون به پاکستان در مورد موعد خروج قطعات ما از کشور وعده داده نشود. در این مورد احتیاط لازم است. بلی، اوضاع بهبود مییابند. خوب است که اردوی افغانستان تا 140 هزار نفر توسعه یافته است. اما مشکل اصلی در آنست که دولت مرکزی به محلات نفوذ نکرده، با توده ها کمتر تماس دارد، یک سوم ولسوالیها از کنترول حکومت مرکزی بیرون است و ناتوانی رهبری دولتی هویدا ست.

در پایان میخواستم بگویم که ما باید به گامهایی در جهت انجام دساتیر و پیشنهادات ارائه شده متوسل شویم. فکر میکنم، بهتر خواهد بود در نزدیکیهای اپریل ملاقات با کارمل و گروپ رهبری حزب دموکراتیک خلق افغانستان را انجام دهیم. البته ملاقات شخصی  ی. اندروپوف و ببرک کارمل نیز معقول خواهد بود.

تیخونوف: وقتی از 300 ملیون روبل میگوییم، هدف ما از کمک بدون عوض (رایگان) است.

اندروپوف: شما میدانید که با چه دشواری و احتیاطی ما گسیل نیروها را به افغانستان تصویب کردیم. ل. ای برژنف به رأی دهی فردی هر عضو بیروی سیاسی تأکید میکرد. مسئله در پلنوم کمیته مرکزی نیز بررسی شد.

در حل مسئله افغانستان ما باید واقعیتهای موجود را در نظر بگیریم. شما چه میخواهید؟ این یک کشور فیودالی ست که در همه جاهای کشور قبایل تسلط داشته اند و حکومت مرکزی اکثراً به روستاها دسترسی نداشته است. مسئله مربوط به موضع پاکستان نیست. ما در اینجا با نبردی از جانب امپریالیزم امریکا که بخوبی میداند، در این نقطهء سیاست جهانی مواضعش را باخته است، مواجه هستیم. بناً ما نمیتوانیم عقب نشینی کنیم.

البته در دنیا معجزات رخ نمیدهند. بعضاً ما بالای افغانها عصبانی میشویم، که آنها پیگیر نیستند و کار را بکندی انجام میدهند. اما بیایید نبرد خودما را با باسمه چیان* بیاد بیآوریم. در آنزمان در آسیای میانه تقریباً تمام ارتش سرخ مستقر شده ومبارزه با باسمه چی گری تا نیمه سالهای 30 دوام کرد. بنابراین در رابطه به افغانستان سختگیری و تعقل لازم است.

آنچه مربوط به سپارشات مطروحهء کمیسیون میشود، آیا اینها بیش از حد با روحیه آمرانه (امپیراتیف) نوشته نشده اند؟ اگر دقیقتر بگویم چه چیز مربوط به افغانها و چه چیز مربوط ما ست.

گرومیکو: البته ما روی سپارشات کار خواهیم کرد.

اندروپوف: بلی، کوشش شود که این سند سیاسی باشد. سند باید با انعطاف بیشتر ترتیب گردد.

پوناماریف: ما این اسناد را تکمیل مینماییم.

اندروپوف: مذاکرات با کارمل لازمی اند. این مذاکرات را بهتر خواهد بود در در دو نوبت انجام داد، البته ملاقات من و کارمل را در پایان سازماندهی کنید.

کوزنتسوف، تیخونف گرباچوف: درست است.

اندروپوف: درآنصورت چنین تصویب مینماییم: با نظریات و سپارشات کمیسیون بیروی سیاسی در مورد افغانستان توافق شده و لازم پنداشته میشود در ماههای مارچ- اپریل سال روان مذاکرات با کارمل و گروپ کارمندان رهبری حزب دموکراتیک خلق افغانستان تدویر یابد. همزمان طرح مصوبهء شورای وزیران پیرامون کمک به جمهوری افغانستان را نیز میتوان تأیید کرد.

مصوبه تأیید میگردد.

7. پیرامون مذاکرات حل وفصل سیاسی افغانستان- پاکستان

اندروپوف: به نظرم این مسئله واضح است.

گرومیکو: البته لازم است به افغانها اسنادی را که آمادگی بیشتر آنان را به این مذاکرات مهیا سازد، بدهیم.

پوناماریف: چنین اسنادی برای آنان خیلی ضرور اند.

اندروپوف: در آنصورت به رأی گیری میپردازیم.

مصوبه تأیید میگردد.

 

 

 *- باسمه چی در روسی به معنی شورشی  است که به مبارزان ضد روسی- ضد شوروی مسلمان آسیای میانه از جانب روسها اطلاق میشد. جهت معلومات بیشتر کتب ولیدی زکی طوغان «قیام باسمه چیان»، چاپ تهران سال 1987(1366) و اثر جمشید شعله «جهاد ملت بخارا وحوادث لقی در شمال هندوکش » چاپ اول 1379 ناصح، تهران، دیده شوند. (مترجم).

 

 

                                                                          

                                                                                                                

 

محرم

نسخه شماره---1---

شماره صادره 512 اس.

 سال 1980 V «21»

 

ک.م. ح.ک.ا.ش.

22 می

شماره 14143

قابل برگشت به شعبهء اسناد و ارتباط کمیته مرکزی ح.ک.ا.ش.

 

 

کمیته مرکزی ح.ک.ا.ش. *

 

مطابق مصوبه کمیته مرکزی ح.ک.ا.ش. مؤرخ 19 فبروری و 6 می 1980 به آ.پ.ان. (آژانس مطبوعاتی نووستی) سپارش شده تا تیراژ عمومی مجله «اخبار» را که در جمهوری دموکراتیک افغانستان به زبانهای دری و پشتو نشر میگردد تا 20000 جلد گسترش داده؛ از سال 1980 نشرات آ.پ.ان. را به زبانهای دری و پشتو توسعه داده و در مطبعه دولتی ج.د.ا. نشر هفته نامهء جوانان و ماهنامهء تیوریکی «سوسیالیزم: تیوری و پراتیک» را آغاز کند. { 4 پراگراف اختصار شدند. مترجم}.

به نظر آ.پ. ان. برای تطبیق مصوبه پلنوم کمیته مرکزی مؤرخ 19.2. 80 و 6.5.80 گسترش تشکیل دفتر آن در ج.د.ا.

تا 5 کارمند شوروی و 12 کارمند محلی و ازدیاد 3 پست برای کارمندان ادبیات در دستگاه مرکزی آن و تهیه هزینه های مربوطه در نیمه دوم سال 1980 لازمی است.

پیوست: پیشنویس مصوبه کمیته مرکزی در یک برگ ارائه میگردد.

 

امضأ

رئیس موسسه آژانس مطبوعاتی نووستی   ال. تولکونوف

          

*- این سند بنا به درازی و داشتن فرعیات مانند بودجه و تشکیل آن که برای خوانند گان افغانی و فارسی زبان زیاد برجسته گی ندارد، طور خلاصه ترجمه گردید. (مترجم).


December 5th, 2010


  برداشت و بازنویسی درونمایه این تارنما در جاهای دیگر آزاد است. خواهشمندم، خاستگاه را یادآوری نمایید.
 
مسایل بین المللی